Explore Russian Poets, Anna Akhmatova and more!

Explore related topics

“Ed è caduta la parola di pietra sul mio petto ancor vivo. Non è nulla, vi ero preparata, ne verrò a capo in qualche modo." -- Anna Andreevna Achmatova

“Ed è caduta la parola di pietra sul mio petto ancor vivo. Non è nulla, vi ero preparata, ne verrò a capo in qualche modo." -- Anna Andreevna Achmatova

Anna Andreyevna Gorenko, better known by the pen name Anna Akhmatova / Анна Ахматова (1889-1966): Russian modernist poet, one of the most acclaimed writers in the Russian canon.

Anna Andreyevna Gorenko, better known by the pen name Anna Akhmatova / Анна Ахматова (1889-1966): Russian modernist poet, one of the most acclaimed writers in the Russian canon.

"Anna Akhmatova, 1911"...che napisano - chitat´umeete , translators of Mayacovsky´s neologizms or Pushkin strophe ? Ha-ha , cleaning the dust of "Russian shelves"...Tak che´ napisano , once again ?

"Anna Akhmatova, 1911"...che napisano - chitat´umeete , translators of Mayacovsky´s neologizms or Pushkin strophe ? Ha-ha , cleaning the dust of "Russian shelves"...Tak che´ napisano , once again ?

Anna Achmatova, Tatiana Skvorikova, 1926

Anna Achmatova, Tatiana Skvorikova, 1926

Анна Ахматова | Anna Akhmatova - "Nothing I counted mine, out of my life, is mine to take."

Анна Ахматова | Anna Akhmatova - "Nothing I counted mine, out of my life, is mine to take."

"Freedom is near. Everything’s simple, /  See how the sunlight falls across - The wet ivy this spring. --Anna Akhmatova.

"Freedom is near. Everything’s simple, / See how the sunlight falls across - The wet ivy this spring. --Anna Akhmatova.

Pinterest
Search