Chinese jade dragon chariot, Han Dynasty 汉代玉.  A rare and superbly carved Han Dynasty dragon chariot with spirit faces.

Chinese jade dragon chariot, Han Dynasty 汉代玉. A rare and superbly carved Han Dynasty dragon chariot with spirit faces.

A large bronze late Ming/early Qing Chinese incense burner and cover in the form of a mythical qilin. (Bonhams)

A large bronze late Ming/early Qing Chinese incense burner and cover in the form of a mythical qilin. (Bonhams)

Garment Hook, Eastern Zhou to Western Han dynasty, c. 3rd/2nd century B.C.  An ancient Chinese bronze, gold, silver and jade garment hook in the form of a dragon, an auspicious symbol. (The Art Institute of Chicago)

Garment Hook, Eastern Zhou to Western Han dynasty, c. 3rd/2nd century B.C. An ancient Chinese bronze, gold, silver and jade garment hook in the form of a dragon, an auspicious symbol. (The Art Institute of Chicago)

Giuseppe Castiglione(Jesuit)(郎世寧). 郎世宁在宫廷内作画,获得了许多荣耀,不但超过了其他欧洲传教士画家,而且令众多供奉宫廷的中国画家也无法望其项背。但郎世宁在为中国皇帝服务时,其身份仅是一个宫廷画家而已,并无优越条件。他的欧洲伙伴王致诚曾在写往欧洲的信件中说起他们作画的情形:“吾人所居乃一平房,冬寒夏热。视为属民,皇上恩遇之隆,过于其他传教士,但终日供奉内廷,无异囚禁……作画时颇受挚肘,不能随意发挥。”其作画场所及条件都十分艰苦,郎世宁的荣誉来之不易。争议:郎世宁后又被皇帝赏赐官服并升官,与上方存在争议,并且,郎世宁被奖赏的原因为:为圆明园的欧洲艺术区给予设计,以及30年的忠心。

Giuseppe Castiglione(Jesuit)(郎世寧). 郎世宁在宫廷内作画,获得了许多荣耀,不但超过了其他欧洲传教士画家,而且令众多供奉宫廷的中国画家也无法望其项背。但郎世宁在为中国皇帝服务时,其身份仅是一个宫廷画家而已,并无优越条件。他的欧洲伙伴王致诚曾在写往欧洲的信件中说起他们作画的情形:“吾人所居乃一平房,冬寒夏热。视为属民,皇上恩遇之隆,过于其他传教士,但终日供奉内廷,无异囚禁……作画时颇受挚肘,不能随意发挥。”其作画场所及条件都十分艰苦,郎世宁的荣誉来之不易。争议:郎世宁后又被皇帝赏赐官服并升官,与上方存在争议,并且,郎世宁被奖赏的原因为:为圆明园的欧洲艺术区给予设计,以及30年的忠心。

Dragons in Ancient China  http://www.artsmia.org/art-of-asia/history/silk-road-map.cfm#

Dragons in Ancient China http://www.artsmia.org/art-of-asia/history/silk-road-map.cfm#

Mereille Morin Bard took on the task of creating this scientific and artistic documentation between 1950 and 1952.  The often sculpture-like hairstyles and rich ornaments found in this book are ways of identifying tribes or ethnic groups often dispersed geographically ;markings maintaining autonomy. The women in this book are of  Berber/Amazigh, Jewish and Arab origins,  south of the high Atlas mountains.

Mereille Morin Bard took on the task of creating this scientific and artistic documentation between 1950 and 1952. The often sculpture-like hairstyles and rich ornaments found in this book are ways of identifying tribes or ethnic groups often dispersed geographically ;markings maintaining autonomy. The women in this book are of Berber/Amazigh, Jewish and Arab origins, south of the high Atlas mountains.

Chinese Art | Portrait of a Manchu Noblewoman http://asia.si.edu/collections/zoomObject.cfm?ObjectId=45573

Chinese Art | Portrait of a Manchu Noblewoman http://asia.si.edu/collections/zoomObject.cfm?ObjectId=45573

Pinterest
Search