Explore Cursive Chinese and more!

Explore related topics

龍 (龙) Dragon Cursive Chinese

龍 (龙) Dragon Cursive Chinese

Chinese Art | Three poems by Du Fu in wild-cursive script | F1980.21

Chinese Art | Three poems by Du Fu in wild-cursive script | F1980.21

WANG QUCHANG (1900~1989) CALLIGRAPHY IN CURSIVE SCRIPT Ink on paper, hanging scroll Dated 1985 102.5×63cm 王蘧常(1900~1989) 草書 宋人詩 紙本 立軸 1985年作 識文: 坐臥芙蓉花上頭,青香長繞飲中浮。金風玉露玻璃月,並作詩人富貴秋。此為宋汪叔耕湖上早秋偶興詩。 款識: 陳石□衍雲,玻璃月三字湊得好。秋上以富貴,富貴上又加詩人,讀之但覺其奇而確。乙丑初冬,建軍、乃伶伉儷同志大雅之屬。王蘧常時年八十有六。 鈐印: 瑗仲父(朱) 王蘧常後右軍千六百五十二年生(朱) 花好月圓人壽(白)

WANG QUCHANG (1900~1989) CALLIGRAPHY IN CURSIVE SCRIPT Ink on paper, hanging scroll Dated 1985 102.5×63cm 王蘧常(1900~1989) 草書 宋人詩 紙本 立軸 1985年作 識文: 坐臥芙蓉花上頭,青香長繞飲中浮。金風玉露玻璃月,並作詩人富貴秋。此為宋汪叔耕湖上早秋偶興詩。 款識: 陳石□衍雲,玻璃月三字湊得好。秋上以富貴,富貴上又加詩人,讀之但覺其奇而確。乙丑初冬,建軍、乃伶伉儷同志大雅之屬。王蘧常時年八十有六。 鈐印: 瑗仲父(朱) 王蘧常後右軍千六百五十二年生(朱) 花好月圓人壽(白)

Calligraphy in Cursive Style, 1600s Yueshan Daozong (Chinese, 1629-1709) handscroll; ink on paper, Image: 28.60 x 64.10 cm

Calligraphy in Cursive Style, 1600s Yueshan Daozong (Chinese, 1629-1709) handscroll; ink on paper, Image: 28.60 x 64.10 cm

YU YOUREN (1879~1964)CALLIGRAPHY IN CURSIVE SCRIPT  Ink on paper, mounted  116×13cm×2  于右任(1879~1964) 草書文房長聯 鏡心 水墨紙本 116×13cm×2  釋文:吃苦了苦,苦盡甘來,享福了福,福盡悲來;太陽光大,父母恩大,君子量大,小人氣大。  款識:靜農老弟法正,于右任。  鈐印:右任

YU YOUREN (1879~1964)CALLIGRAPHY IN CURSIVE SCRIPT Ink on paper, mounted 116×13cm×2 于右任(1879~1964) 草書文房長聯 鏡心 水墨紙本 116×13cm×2 釋文:吃苦了苦,苦盡甘來,享福了福,福盡悲來;太陽光大,父母恩大,君子量大,小人氣大。 款識:靜農老弟法正,于右任。 鈐印:右任

Calligraphy by Sun Yueban (Chinese, Qing Dynasty, 1639-1708), "Poem in Cursive Script," 1639-1708; Indianapolis Museum of Art, Emma Harter Sweetser Fund, 77.218. TRANSLATION: I love the rocky spring waters from this mountain / For its subtle sound at nightfall through empty window. / Even now recalling when "resting with clouds" (seclusion); / Quite naturally, trickling murmurs in my ear.

Calligraphy by Sun Yueban (Chinese, Qing Dynasty, 1639-1708), "Poem in Cursive Script," 1639-1708; Indianapolis Museum of Art, Emma Harter Sweetser Fund, 77.218. TRANSLATION: I love the rocky spring waters from this mountain / For its subtle sound at nightfall through empty window. / Even now recalling when "resting with clouds" (seclusion); / Quite naturally, trickling murmurs in my ear.

Chinese script (from the oldest to the latest):   Oracle Bone script,  Inscription script,  Small Seal script,  Official script,  Regular script (KaiTi),  Cursive script,  Running script (handwriting)

Chinese script (from the oldest to the latest): Oracle Bone script, Inscription script, Small Seal script, Official script, Regular script (KaiTi), Cursive script, Running script (handwriting)

The origin of Chinese character "安" (peace, calm, stability) and its script evolution.  From the top to the bottom: Oracle Bone script, Inscription script, Small Seal script, Official script, Regular script (KaiTi), Cursive script, Running script (handwriting)

The origin of Chinese character "安" (peace, calm, stability) and its script evolution. From the top to the bottom: Oracle Bone script, Inscription script, Small Seal script, Official script, Regular script (KaiTi), Cursive script, Running script (handwriting)

Pinterest
Search